지은이 : 루이스 세뿔베다
“떠오르는 밀레니엄 작가” 루이스 세뿔베다
소설・희곡・라디오 스토리・에세이 등 다양한 장르에서 왕성한 활동을 해온 칠레 작가 루이스 세뿔베다(50) .
그는 젊은 시절 반정부운동을 주도했다는 이유로 오랜 망명생활을 하며 페루・에콰도르・콜롬비아 등에서 연극단체를 설립하기도 했다.
국제기구 유네스코에서 일했는가 하면 신문기자로도 명성을 떨쳤던 세뿔베다는 지금도 작품활동과 아울러 환경이나 소수민족보호운동 등에 적극 참여하는 ‘행동하는 지성’이다.
69년 ‘카사 데 레스 아메리카스 단편소설상’ 을 받은 것을 시작으로 희곡 ‘살찐자와 마른자의 삶, 정열 그리고 죽음’ 으로 세계 연극페스티벌에서 최우수상을 받는 등 젊은 나이에 남미에서 촉망받는 작가로 두각을 나타낸 그가 국제적 명성을 얻은 것은 90년대초. 그의 출세작이라 할 수 있는 『연애소설을 읽는 노인』 (89년) 이 미국과 유럽에서 번역되면서부터다.
아마존 밀림의 한 촌락을 배경으로 한 이 작품은 이 세상의 근원적이고 신성한 영역에 대한 작가의 뜨거운 사랑을 보여준다.
연애소설을 읽는 노인인 주인공 안토니오 호세가 사는 마을 엘 이딜리오는 치과의사가 일년에 한두 번 방문하는 외딴 곳. 하지만 이 곳에 금을 찾아 온 외지인들이 자연을 황폐화시키며 원주민의 생활에 개입한다.
자연과 인간의 대립 구도를 설정하고 얘기를 진전시키는 작가는 원주민의 생활이나 자연에 대한 미화 없이 자연과 문명이 맞닥뜨려진 상태의 갈등을 흥미진진하게 묘사한다.
『연애소설…』 과 같은 해에 쓰인 『세상 끝으로의 항해』 도 세뿔베다에게 빼놓을 수 없는 작품. 89년 스페인 ‘후안차바스 소설상’ 을 수상했다.
어린 시절 푸른 남극해를 여행하던 작가의 아련한 기억으로 시작되는 이 소설은 불법 고래잡이를 하는 일본 포경선과 맞서 외롭게 투쟁하는 한 늙은 뱃사람의 이야기를 작가 특유의 간결하고 아름다운 문체로 그려낸 소설이다. 특히 이 소설은 살인・섹스 같은 소재들이 난무하는 최근 소설들과 달리 남극해의 푸른 공기를 한껏 느끼게 하는 수채화 같다.
이후 작가는 『갈매기에게 나는 법을 가르쳐준 고양이』 (96년) 와 ‘감상적인 킬러의 일기’ (96년) 등의 작품을 선보였다. 80년 이후 독일의 함부르크에서 활동하던 세뿔베다는 97년부터 스페인에서 활동하고 있으며 국내에는 『연애소설을 읽는 노인』 (예하) 과 『세상끝으로의 항해』 (시아)가 번역돼 있다.
중앙일보(1999년 9월 2일) 신용호
옮긴이 : 유왕무
없음
그린이 : 이억배
없음
저자소개
지은이 : 루이스 세뿔베다
소설・희곡・라디오 스토리・에세이 등 다양한 장르에서 왕성한 활동을 해온 칠레 작가 루이스 세뿔베다(50) .
그는 젊은 시절 반정부운동을 주도했다는 이유로 오랜 망명생활을 하며 페루・에콰도르・콜롬비아 등에서 연극단체를 설립하기도 했다.
국제기구 유네스코에서 일했는가 하면 신문기자로도 명성을 떨쳤던 세뿔베다는 지금도 작품활동과 아울러 환경이나 소수민족보호운동 등에 적극 참여하는 ‘행동하는 지성’이다.
69년 ‘카사 데 레스 아메리카스 단편소설상’ 을 받은 것을 시작으로 희곡 ‘살찐자와 마른자의 삶, 정열 그리고 죽음’ 으로 세계 연극페스티벌에서 최우수상을 받는 등 젊은 나이에 남미에서 촉망받는 작가로 두각을 나타낸 그가 국제적 명성을 얻은 것은 90년대초. 그의 출세작이라 할 수 있는 『연애소설을 읽는 노인』 (89년) 이 미국과 유럽에서 번역되면서부터다.
아마존 밀림의 한 촌락을 배경으로 한 이 작품은 이 세상의 근원적이고 신성한 영역에 대한 작가의 뜨거운 사랑을 보여준다.
연애소설을 읽는 노인인 주인공 안토니오 호세가 사는 마을 엘 이딜리오는 치과의사가 일년에 한두 번 방문하는 외딴 곳. 하지만 이 곳에 금을 찾아 온 외지인들이 자연을 황폐화시키며 원주민의 생활에 개입한다.
자연과 인간의 대립 구도를 설정하고 얘기를 진전시키는 작가는 원주민의 생활이나 자연에 대한 미화 없이 자연과 문명이 맞닥뜨려진 상태의 갈등을 흥미진진하게 묘사한다.
『연애소설…』 과 같은 해에 쓰인 『세상 끝으로의 항해』 도 세뿔베다에게 빼놓을 수 없는 작품. 89년 스페인 ‘후안차바스 소설상’ 을 수상했다.
어린 시절 푸른 남극해를 여행하던 작가의 아련한 기억으로 시작되는 이 소설은 불법 고래잡이를 하는 일본 포경선과 맞서 외롭게 투쟁하는 한 늙은 뱃사람의 이야기를 작가 특유의 간결하고 아름다운 문체로 그려낸 소설이다. 특히 이 소설은 살인・섹스 같은 소재들이 난무하는 최근 소설들과 달리 남극해의 푸른 공기를 한껏 느끼게 하는 수채화 같다.
이후 작가는 『갈매기에게 나는 법을 가르쳐준 고양이』 (96년) 와 ‘감상적인 킬러의 일기’ (96년) 등의 작품을 선보였다. 80년 이후 독일의 함부르크에서 활동하던 세뿔베다는 97년부터 스페인에서 활동하고 있으며 국내에는 『연애소설을 읽는 노인』 (예하) 과 『세상끝으로의 항해』 (시아)가 번역돼 있다.
중앙일보(1999년 9월 2일) 신용호
옮긴이 : 유왕무
그린이 : 이억배
책정보 및 내용요약
하나의 존재로 화합해가는 여정을 감동적으로 그렸다.”
라틴 문학권의 대표적 작가, 루이스 세뿔베다가 쓴 철학 동화의 고전!
출간 이래 유럽에서만 200만 부 이상이 팔린 초대형 베스트셀러
이 책은 라틴 문학권의 대표적 작가 루이스 세뿔베다의 작품이다. 세뿔베다는 1960년대 이른바 ‘마술적 리얼리즘’으로 서구문학의 한계를 돌파했던 붐 세대(가브리엘 마르케스, 호르헤 루이스 보르헤스, 파블로 네루다 등)의 뒤를 잇는 포스트 붐 세대의 대표적 작가다. 그는 이 작품에서 갈매기와 고양이를 주인공으로 내세워, 낯선 존재들이 약속을 지켜나가는 과정을 통해 하나의 존재로 화합해가는 여정을 간결한 문체로 그려내고 있다. 오염된 바닷물 때문에 죽음을 맞게 된 갈매기가 우연히 만난 고양이에게 알을 보호하고, 새끼가 태어나면 나는 법을 가르쳐달라는 부탁을 하고 결국 죽는다. 이 상황으로부터 갈매기와의 약속을 지키기 위한 고양이의 여정이 펼쳐지고, 독자들은 그 여정을 통해 해맑은 서정성과 인간과 자연, 인간과 인간 사이의 관계의 회복이란 우리시대의 화두와 만나게 된다. 우화라는 형식과 간결한 문체, 진지한 주제의식과 유머가 절묘하게 통일된 이 작품은 1996년 유럽 최고의 베스트셀러가 됐으며, 독일의 언론으로부터 “전체적으로 감동, 긴장, 교훈이 적절하게 섞여 있으며, 성인과 어린이 모두 읽어볼 가치가 있는 훌륭한 이야기”(쥐트 도이치 자이퉁)란 평가를 받았다.
목차
1부
갈매기 켕가...11
검은 고양이 소르바스...17
검은 파도...27
켕가의 마지막 비행...35
나이를 알 수 없는 고양이 꼴로네요...41
항구의 이상한 집, 하리 전시장...47
만물박사 고양이, 사벨로또도...53
변하지 않는 약속...63
어느 슬픈 밤...69
2부
갈매기 알을 품은 고양이...75
엄마가 된 소르바스...81
두 건달 고양이...89
왕초 쥐와의 협상...95
수컷일까 암컷일까...105
진정한 행운아, 아포르뚜나다...113
나는 법을 배우는 갈매기...119
고양이들의 최종결정...127
선택된 인간, 시인...133
시인을 만나다...139
날아라, 아포르뚜나다...149
옮긴이의 말...159
편집자 추천글
오직 날려고 노력할 때만이 날 수 있는 거지”
“아기 갈매기야, 우리는 여지껏 우리와 같은 존재들만 받아들이며 사랑했단다. 우리가 아닌 다른 존재를 사랑하고 인정하진 못했어. 쉽지 않은 일이었거든. 하지만 이젠 다른 존재를 존중하며 아낄 수 있게 되었단다. 네가 그걸 깨닫게 했어. 너는 갈매기야. 고양이가 아니야. 그러니 너는 갈매기의 운명을 따라야 해. 네가 하늘을 날게 될 때, 비로소 너는 진정한 행복을 느낄 수 있을 거야. 그리고 네가 우리에게 가지는 감정과 너에 대한 우리의 애정이 더욱 깊고 아름다워질 거란다. 그것이 서로 다른 존재들끼리의 진정한 애정이지.”
- 엄마 고양이가 아기 갈매기에게-
“낯선 존재들이 약속을 지켜나가는 과정을 통해
하나의 존재로 화합해가는 여정을 감동적으로 그렸다.”
라틴 문학권의 대표적 작가, 루이스 세뿔베다가 쓴 철학 동화의 고전!
출간 이래 유럽에서만 200만 부 이상이 팔린 초대형 베스트셀러
이 책은 라틴 문학권의 대표적 작가 루이스 세뿔베다의 작품이다. 세뿔베다는 1960년대 이른바 ‘마술적 리얼리즘’으로 서구문학의 한계를 돌파했던 붐 세대(가브리엘 마르케스, 호르헤 루이스 보르헤스, 파블로 네루다 등)의 뒤를 잇는 포스트 붐 세대의 대표적 작가다. 그는 이 작품에서 갈매기와 고양이를 주인공으로 내세워, 낯선 존재들이 약속을 지켜나가는 과정을 통해 하나의 존재로 화합해가는 여정을 간결한 문체로 그려내고 있다. 오염된 바닷물 때문에 죽음을 맞게 된 갈매기가 우연히 만난 고양이에게 알을 보호하고, 새끼가 태어나면 나는 법을 가르쳐달라는 부탁을 하고 결국 죽는다. 이 상황으로부터 갈매기와의 약속을 지키기 위한 고양이의 여정이 펼쳐지고, 독자들은 그 여정을 통해 해맑은 서정성과 인간과 자연, 인간과 인간 사이의 관계의 회복이란 우리시대의 화두와 만나게 된다. 우화라는 형식과 간결한 문체, 진지한 주제의식과 유머가 절묘하게 통일된 이 작품은 1996년 유럽 최고의 베스트셀러가 됐으며, 독일의 언론으로부터 “전체적으로 감동, 긴장, 교훈이 적절하게 섞여 있으며, 성인과 어린이 모두 읽어볼 가치가 있는 훌륭한 이야기”(쥐트 도이치 자이퉁)란 평가를 받았다.
☆ 줄거리
한 갈매기가 함부르크 항구 근처의 북해(北海)에서 기름에 오염된 물결에 휩쓸려버렸다. 끈적끈적한 타르찌꺼기가 온몸에 묻어 숨구멍까지 막혀버린 갈매기. 마지막 남은 힘을 다해 육지로 날아가다 결국 함부르크 항구의 어느 집 발코니에 추락하고, 마침 발코니에서 일광욕을 즐기던 검은 고양이 소르바스와 만나게 된다.
고양이 소르바스는 죽어 가는 갈매기에게 세 가지 약속을 한다.
첫째 갈매기가 낳게 될 알을 먹지 않고, 둘째 알을 잘 돌봐서 부화할 수 있게 만들고, 셋째 새끼 갈매기가 태어나면 나는 법을 가르친다고 하는, 소르바스에게는 몹시 버거운 약속이었다. 그렇지만 소르바스는 항구에 사는 고양이들의 명예를 걸고 약속을 하며, 세 가지 약속을 지키기 위해 최선을 다한다.
낯설고 힘든 상황에 부딪힌 소르바스는 항구의 고양이 세끄레따리요, 꼴로네요, 사벨로또도의 도움을 받는다. 소르바스는 친구들의 도움을 받으면서 알을 부화시키고, 태어난 새끼갈매기 아포르뚜나다와 함께 지내면서 온갖 난관을 극복해간다. 그러나 새끼 갈매기에게 나는 법을 가르친다는 세 번째 약속은 소르바스와 그의 친구들에게 만만치 않은 일이었다. 소르바스와 그 친구들은 비행과 관련된 내용을 백과사전에서 찾아내서 아포르뚜나다에게 가르쳐보지만 열일곱 차례의 비행 시도는 모두 실패로 끝난다.
결국 소르바스는 고양이 세상 밖에서 누군가의 도움을 받기로 결심한다. 그것은 바로 인간에게 도움을 받는 방법이었다. 그러나 “인간과 소통해서는 안된다”는 것은 고양이 사회의 금기였다. 마침내 항구의 고양이들은 소르바스에게 인간의 도움을 받아도 좋다는 결정을 내렸고, 소르바스는 신뢰할 수 있는 유일한 인간인 한 시인에게 도움을 청한다.
비가 오는 어느 날 저녁, 항구의 고양이들과 시인은 새끼갈매기의 첫 비행을 위해 산 미겔 성당의 난간으로 향한다. 첫 비행을 앞두고 두려움에 떠는 아포르뚜나다에게 엄마 고양이 소르바스는 말한다.
“날개만으로 날 수 있는 건 아냐! 오직 날려고 노력할 때만이 날 수 있는 거지.”
마침내 아포르뚜나다는 난간을 박차고 비가 내리는 밤하늘을 세차게 가르며 날아오른다. 아포르뚜나다를 바라보는 소르바스의 눈가에서는 빗물인지 눈물인지 알 수 없는 액체 방울들이 하염없이 흐르기 시작한다.